MapleFrance [ Communauté Francophone de MapleStory ]
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

 

 Lexique [21.06.2008]

Aller en bas 
+26
Eni
Sheinø
Capitaine Lan
fleaddict
Da Beast
Wezze
pgup14
Toto69
MisterHero~
Foxclad
Bloue
Pow~
DarkSg
HERO
Zazaxx
Eagle57
BOWMAN02CrT
chandail
Super-Mouton
MagickillerX
Artificiel
Eroyn
Scorps
yoshi10
Yenkee
Cobraaaaaaaa [FIN]
30 participants
Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Cobraaaaaaaa [FIN]
Zakum's body
Cobraaaaaaaa [FIN]


Masculin

Messages : 5127
Serveur : Européens

Job/Métier : Barbare
Level : 60

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyMer 26 Déc 2007 - 8:58

Lexique

A
AFK = Away From Keyboard
Aka = also known as = aussi connu sous le nom de
Asap = as soon as possible = aussitôt que possible
AVG = Average = Moyenne

B
Bl = Buddy List = Liste d'amis
BB = Baibai = Bye = Aurevoir
BRB = Be right back = Je reviens bientôt
B> = Buying = Achète
bs = bullsh!t ou backstab, dépendant du contexte
bbl = be back later = je reviens plus tard
bbs = be back soon = je reviens bientot
btw = by the way = en passant
bf = boyfriend = petit copain
bot = bottom = bas

C
CMS = Chinese Maple Story
CC = Change channel = Change de canal
Cya = See you = A plus tard
CS = Cash shop
cuz / coz = because = parce que
CB = Chief Bandit

D
Dude = Mec
D/C = Disconnected = Déconnecté
Dunno = I don't know = Je sais pas
Dit = Bandit (La classe)
DK = Dragon knight
DT = Death Teddy

E
EMS = Europe Maple Story

F
FTW = For the win = Pour la victoire
Ftl = For the lose = Pour la défaite
fgs = for god's sake = pour l'amour de dieu
ffs = for fuck's sake = pour l'amour de ...
fyi = for your information = pour ton information
fu / fy = Fµck you = Va chier
FM = Free Market = Marché Libre

G
GMS = Global Maple Story
Gimme = Give me = Donne moi
GTG = G2G = Got to go = Je dois y aller
Gl = Good luck = Bonne chance
gg = good game = bon jeu, peut être utilisé sarcastiquement aussi pour dire bravo, bien joué.
gf = girlfriend = petite copine
gj = good job = bon travail, bien joué
GTFO = Get the Fµck off
GM = Game Master = Maître du jeu

H
Hf = Have fun = Amuses-toi
Haxor = Hackeur
hax = hack
HL = High Lvl = Haut niveau

I
Ily = I love you = Je t'aime
Iono = I don't know = Je sais pas
IDK = I Don't Know = Je sais pas
IG = in game = en jeu
IGN = in game name = pseudo en jeu
im(h)o = in my (humble) opinion = en mon opinion
irl = in real life = en vraie vie

J
JK = Joking = Je blague
JMS = Japan Maple Story
J> = Joining = Je joins (du verbe joindre)

K
KMS = Korea Maple Story
KMA = Kiss my ass = Embrasses mon cul
KS(er) = Kill steal(er) = Voleur de monstres
kk = ok
KFT = Korean Folk Town

L
Lol = Lot of laugh = Beaucoup de rires
Lemme = Let me = Laisses-moi
L> = Looking for = Je cherche
lvl = level = niveau
Lmao = Laughing My Ass Off = Je rie à m'en taper le cul par terre
ludi = ludibrium
L/O = Log off/Log out = Déconnexion

M
MA = Magic Attack = Attaque magique
Mob = Monstre
m8 = mate = copain/ami/camarade
MTF = Mother fucker
MJ = Maître du jeu
Mule = Personnage qui sers uniquement à transporter des objets
MDT = Master Death Teddy

N
NX = Nexon Cash
NVM = Nevermind = Laisses tomber
Noob = Newbie = Débutant
Np = No problem = Pas de problèmes
ns = nice shot = beau tir
nt = nice try = bien essayé
nm = nothing much = pas beaucoup
NLC = New Leaf City

O
OM(F)G = Oh my (fµcking) god
oic = oh i see = oh je vois

P
Pwned = Powerful owned =~ cassé
Ppl = People = Gens
PQ = Party Quest = Quête de groupe
pl0x = Please = S'il te plaït
Plz = Please = S'il te plaît
Pap = Papulatus
P/C = Price check = Vérification du prix

Q
qft = quoted for truth = cité pour vérité

R
Rofl = Rolling on floor laughing = Je me roule par terre en riant
R = are = Verbe être conjugé (~sont)
R> Recruiting > Recrutes

S
Sin = Assassin (La classe)
S> = Selling = Je vend
Stfµ = Shµt the fµck µp = Fermes ta geule
sader = crusader
scammer = arnaqueur
scamm = arnaque

T
Ty = Thank you = Merci
Thx = Thanks = Merci
T> = Trading = J'échange
ttyl = talk to you later = on se reparle plus tard

U
U = You = toi

V
vic = Victoria
vik = vikings

W
w00t = Yaye ! (exclamation de joie)
WTF & WTH = What the Fµck & What the hell = C'est quoi le problème (insérez un juron)
WA = Weapon attack = Attaque de l'arme
w/e = wtv = whatever = peu importe
W/G = Work glove = Gant de travail (gant lvl. 10)
WK = White knight
Wb = Welcome back =~ Re-bienvenue
W/ = With = avec
W/O = Without = sans
w8 = wait = attend

X
Xbow = Crossbow = Arbalète

Y
Y = Why = Pourquoi

Z
Z = Zombi
Z = Zakum
Zrun = Zakum run

Autres
<3 = Coeur de côté


PS : J'ai besoin de vous pour le completer Wink

Remerciments à : Eroyn, Super-Mouton, Scorps, Zazaxx, Toto69, 1337Wezze


Dernière édition par Cobraaaaaaaa le Dim 27 Juil 2008 - 20:03, édité 24 fois
Revenir en haut Aller en bas
Yenkee
Sakura Cellion
Yenkee


Masculin

Messages : 80
Serveur : Kradia

Job/Métier : Wizard F/P
Level : 4x

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyMer 26 Déc 2007 - 9:42

Merci cobraaaaa ( combien de a ? oO ) =D

EDIT : Si tu pouvais ecrire en francais aussi certaine abréviation ce serais genial exemple : BrB = Be Right Back = Je reviens =)
Revenir en haut Aller en bas
Cobraaaaaaaa [FIN]
Zakum's body
Cobraaaaaaaa [FIN]


Masculin

Messages : 5127
Serveur : Européens

Job/Métier : Barbare
Level : 60

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyMer 26 Déc 2007 - 9:46

D'accord. J'ferai ca en fin de journée (8 "a" ^_^')
Revenir en haut Aller en bas
yoshi10
Rombot
yoshi10


Masculin

Messages : 167
Serveur : Kradia

Job/Métier : Magicienne Glace/foudre
Level : 3X

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyMer 26 Déc 2007 - 9:46

Trop sympa. J'avais trop la flemme de refaire toutes les pages du topic. Merci Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
http://www.jeuxvideo.com
Scorps
Modérateur
Modérateur
Scorps


Masculin

Messages : 2674
Serveur : Scania

Job/Métier : White Knight
Level : 7x

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyMer 26 Déc 2007 - 13:26

Tu devrais complèter avec l'autre topic déjà sur le sujet "Lexique et abréviations de Maple". Comme ça une fois que tu auras tout récup de l'autre côté, je met celui-ci en post-it et on ferme l'autre ^^'
Revenir en haut Aller en bas
http://www.starfic.net
Eroyn
Taurospear
Eroyn


Masculin

Messages : 680
Serveur : Scania

Job/Métier : Bowmaster
Level : 12x

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyMer 26 Déc 2007 - 15:35

Euh tu pourrais mettre quelques noms de skill parmi les plus utilisées (genre HS, L7, FJ, etc) =)

Sinon, certains utlisent "mob" comme voulant dire "monstre", mais généralement c'est un groupe de monstre (donc qu'on peut tuer avec une skill à Area of Effect (AoE, à mettre peut-être aussi? =p))

Sinon, tu peux mettre (en vrac)...

plz
iono (idk)
xbow
jk (joking)
tous les raccourcis des pqs (kpq, opq, lpq, (l)mpq, ppq, g(p)q, apq)
r (are)
ily (i love you)
bl (buddy list)
hf (have fun)
gl (good luck)
ftl (for the lose)
wa (weapon attack)
éventuellement tous les variantes de "yeah" (ya, yah, yea, yup, etc)
z (zombie)
cs (cash shop)
np (no problem)
les autres versions de MS (tms, thms, hkms, msea)
lvl (sait-on jamais)
J> (joining)

Bon ça en fait déjà un paquet =p
Revenir en haut Aller en bas
Artificiel
Zakum's body
Artificiel


Masculin

Messages : 5176

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyMer 26 Déc 2007 - 16:26

FTL = For the lose (sa s'utilise aussi)
Revenir en haut Aller en bas
MagickillerX
Papa Pixie
MagickillerX


Masculin

Messages : 521
Serveur : Scania


Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyMer 26 Déc 2007 - 16:46

Eroyn l'a deja dit.
Revenir en haut Aller en bas
Super-Mouton
Modérateur
Modérateur
Super-Mouton


Masculin

Messages : 3869
Serveur : Broa


Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyMer 26 Déc 2007 - 18:08

Cobraaaaaaaa a écrit:

Lol = Lot of laugh
lol = laugh out loud, rien d'autre. Tu peux toujours rajouter "lots of laughs" mais la vraie définition c'pas ça.

Bon en voici quelques uns qui ont été oubliés.

aka = also known as = aussi connu sous le nom de
asap = as soon as possible = aussitôt que possible

bs = bullsh*t ou backstab, dépendant du contexte
bbl = be back later = je reviens plus tard
bbs = be back soon = je reviens bientot
btw = by the way = en passant
bf = petit copain

cuz / coz = because = parce que

fgs = for god's sake = pour l'amour de dieu
ffs = for fuck's sake = pour l'amour de ...
fyi = for your information = pour ton information
fu / fy = fuck you

gg = good game = bon jeu, peut être utilisé sarcastiquement aussi pour dire bravo, bien joué.
gf = girlfriend = blonde (ptite copine)
gj = good job = bon travail, bien joué..

IG = in game = en jeu
IGN = in game name = pseudo en jeu
im(h)o = in my (humble) opinion = en mon opinion
irl = in real life = en vraie vie

m8 = mate = copain/ami/camarade...

ns = nice shot = beau tir
nt = nice try = bien essayé
nm = nothing much = pas beaucoup

oic = oh i see = oh je vois

qft = quoted for truth = cité pour vérité

ttyl = talk to you later = on se reparle plus tard

w/e = wtv = whatever = peu importe

Bon c'est sur qu'yen a d'autres mais eux c'est ceux que vous êtes plus susceptibles de voir quand même.
Ah oui et ptite correction Eroyn, j/k ou jk = just kidding (mais ça revient au même :noel: )
Revenir en haut Aller en bas
http://tim.cstj.qc.ca/karlthibault/
chandail
Modérateur
Modérateur
chandail


Masculin

Messages : 4409
Serveur : Euh non chuis etudiant pas serveur.

Job/Métier : Je sais j'ai la classe.
Level : C'marrant à l'envers ça fait Level.

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyMer 26 Déc 2007 - 19:34

Eroyn a écrit:

cs (cash shop)

Ca veut dire counter strike aussi !
Lexique [21.06.2008] 22dehors
Revenir en haut Aller en bas
Cobraaaaaaaa [FIN]
Zakum's body
Cobraaaaaaaa [FIN]


Masculin

Messages : 5127
Serveur : Européens

Job/Métier : Barbare
Level : 60

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyJeu 27 Déc 2007 - 8:50

Voilà ca demande pas mal de travail quand même de tout recensé ^_^''...

M'enfin bref, je mettrai toutes les traductions quand j'en aurai le temps (surment demain matin).

Merci à Eroyn et à Super-Mouton =')

(Z'êtes tout en bas en petit =p)
Revenir en haut Aller en bas
Eroyn
Taurospear
Eroyn


Masculin

Messages : 680
Serveur : Scania

Job/Métier : Bowmaster
Level : 12x

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyJeu 27 Déc 2007 - 14:24

Quelques autres...

dk (dragon knight)
wk (white knight)
wb (welcome back)
sader (crusader)
bot (bottom (of the map))
Revenir en haut Aller en bas
BOWMAN02CrT
Iron Hog
BOWMAN02CrT


Masculin

Messages : 132
Serveur : Windia

Job/Métier : Ranger
Level : 70

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyVen 28 Déc 2007 - 1:07

les wg sont pas lv 10 plutot ? scratch
Revenir en haut Aller en bas
Eroyn
Taurospear
Eroyn


Masculin

Messages : 680
Serveur : Scania

Job/Métier : Bowmaster
Level : 12x

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyVen 28 Déc 2007 - 3:52

Euh, juste, en fait Z ça peut vouloir dire Zombie ou Zakum, ça dépend du contexte =p

Puis pap = papulatus
Revenir en haut Aller en bas
Cobraaaaaaaa [FIN]
Zakum's body
Cobraaaaaaaa [FIN]


Masculin

Messages : 5127
Serveur : Européens

Job/Métier : Barbare
Level : 60

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyVen 28 Déc 2007 - 7:06

Voilà ^_^'' Ca serai pas mal de le mettre en post-it maintenant étant donné qu'il est bien garni. =)

Faut que j'fasse les traductions >_< (quand j'en aurai le temps ^-^'')
Revenir en haut Aller en bas
Super-Mouton
Modérateur
Modérateur
Super-Mouton


Masculin

Messages : 3869
Serveur : Broa


Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyVen 28 Déc 2007 - 7:51

Cobraaaaaaaa a écrit:
Voilà à la demande de Gozmoth voici un petit récapitulatif du lexique. Que j'essairai de tenir à jour assez régulierement.

A
AFK = Away From Keyboard = Pas au clavier

B
Bl = Buddy List = Liste d'amis
BRB = Be right back = Je reviens bientot
B> = Buying = Achete

C
CC = Change channel = Change de canal
Cya = See you = À la prochaine
CS = Cash shop = Boutique cash (J'crois que c'est comme ça dans ems, entk)

D
Dude = Mec
D/C = Disconnected = Déconnecté
Dunno = I don't know = Je ne sais pas
Dit = Bandit (La classe)
DK = Dragon knight (La classe)

E

F
FTW = For the win = Pour la victoire
Ftl = For the lose = Pour la défaite (ou la perte)
fu / fy = Fµck you = Va chier

G

Gimme = Give me = Donne moi
GTG = G2G = Got to go = Je dois y aller
Gl = Good luck = Bonne chance

H
Hf = Have fun = Amuse toi

I
Iono = I don't know = Je sais pas
IDK = I Don't Know = Je sais pas
Lmao = Laughing My Ass Off = Pas vraiment traductible mais ça donnerait "j'en rie mon cul".

J
JK = Just Kidding/Joking = Je blague
J> = Joining = Je joins

K
KMA = Kiss my ass = Embrasse mon cul
KS(er) = Kill steal(er) = Voleur de kills

L
Lol = Laugh out loud = Je rie très fort / Lots of laugs (RAGSDAD) = Beaucoup de rires
Lemme = Let me = Laisse moi
L> = Looking for = Je cherche
lvl = level = niveau

M
MA = Magic Attack = Attaque Magique

N
NVM = Nevermind = Laisse tomber
Noob = Newbie = Nouveau/Débutant
Np = No problem = Aucun problèmes

O

P
Pwned = Powerful owned = c'est un mot uniquement en anglais, parce que "own" veut dire avoir quelquechose qui nous appartient.. Mais si vous voulez, pensez à ça comme "cassé" (même si cette expression me fait vomir mes yeux)
Ppl = People = Peuple
PQ = Party Quest = Quête de groupe
pl0x = Please = S'il vous plait
Plz = Please = S'il vous plait

Q

R
Rofl = Rolling on floor laughing = Je me roule par terre en riant
R = are = verbe être conjugué

S
Sin = Assassin (La classe)
S> = Selling = Je vends
Stfµ = Shµt the fµck µp = Ferme ta yeule
sader = crusader(La classe)

T
Ty = Thank you = Merci
Thx = Thanks = Merci
T> = Trading = J'échange

U
U = You = Toi/Vous

V

W
WTF & WTH = What the Fµck & What the hell = C'est quoi le problème(ou insérez un juron)
WA = Weapon attack = Attaque de l'arme
WK = White knight(La classe)
Wb = Welcome back = Rebienvenue

X
Xbow = Crossbow = Arbalètre

Y
Y = Why = Pourquoi

Z
Z = Zombie
Ouin, j'ai du spare time.
Revenir en haut Aller en bas
http://tim.cstj.qc.ca/karlthibault/
Cobraaaaaaaa [FIN]
Zakum's body
Cobraaaaaaaa [FIN]


Masculin

Messages : 5127
Serveur : Européens

Job/Métier : Barbare
Level : 60

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyVen 28 Déc 2007 - 8:34

Mise à jour avec les traductions. Merci Mouton =DDD
Revenir en haut Aller en bas
Eagle57
BANNI
Eagle57


Masculin

Messages : 3927
Serveur : Kradia [eMS]

Job/Métier : Priest/Xbow
Level : 7x/1x

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyVen 28 Déc 2007 - 9:32

Juste comme sa, j'sais pas si dans maple story aussi, mais ''y'' veut dire aussi ''yes'' non? Et ''yh'' pour ''yeah'' ?
Revenir en haut Aller en bas
Zazaxx
Wild Cargo
Zazaxx


Masculin

Messages : 284
Serveur : Khaini

Job/Métier : Ranger, Gunslinger
Level : lvl 74,lvl39

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyVen 28 Déc 2007 - 15:41

non, la plus par du temps, Y cest Why, et si tu dis Y pour yes , ben la personne a qui tu parle va te trouver bizarre xD
Revenir en haut Aller en bas
Yenkee
Sakura Cellion
Yenkee


Masculin

Messages : 80
Serveur : Kradia

Job/Métier : Wizard F/P
Level : 4x

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyVen 28 Déc 2007 - 15:52

Que veux dire Scammer ?
Revenir en haut Aller en bas
HERO
BANNI
(temporaire)

avatar


Masculin

Messages : 1861
Job/Métier : Hermit
Level : 7x

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyVen 28 Déc 2007 - 15:55

Arnaqueur.
Revenir en haut Aller en bas
http://forumjeuxvideo.forumactif.com
Yenkee
Sakura Cellion
Yenkee


Masculin

Messages : 80
Serveur : Kradia

Job/Métier : Wizard F/P
Level : 4x

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyVen 28 Déc 2007 - 16:02

merci =)
Revenir en haut Aller en bas
Scorps
Modérateur
Modérateur
Scorps


Masculin

Messages : 2674
Serveur : Scania

Job/Métier : White Knight
Level : 7x

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyVen 28 Déc 2007 - 18:51

Je viens de survoler l'entièreté de lautre topic, il reste encore ceci à rajouter dans celui-ci et puis c'est bon :

kk --> ok ok
oms --> Original Maple Story
FM --> Free Market
lawl = lol
GTFO = Get the **Censure Automatique** out.
GM --> Game Master
mtf = mother fucker
average (above et under)


Après si on veut être exhaustif, j'ai encore relevé ces abréaviations qui ne figure pas encore ton lexique (j'ai fait le tri ^^') et que quelqu'un avait posté :

Citation :
afaik : as far as I know (pour autant que je sache)
anw: anyway (de toute façon)
aright : all right (parfait)
asc ou a/s/c : age/sex/city (age / sexe / ville), invitation à se présenter
asl : age, sex and location (asv : âge, sexe, ville
b : be (être)
cu : see you (à plus / à plus tard / à bientôt)
cu2 : see you too (à plus toi aussi), réponse à cu
cul/cul8r : see you later (à plus tard)
cus : see you soon (à bientôt)
dl : download (téléchargement)
del : delete (supprimer)
fyi : for your information (pour ton information)
gfy : good for you (c'est bien pour toi) sous-entendus je m'en fous
geek : geek une personne accro à l'informatique souvent asociale
gn8 : good night (bonne nuit)
hf : have fun (amuse-toi)
hs : headshot (tir dans la tête), utilisé dans les jeux vidéo
hth : hope this help (en espérant que cela aidera)
ianal : i am not a lawyer (je ne suis pas juriste), souvent suivi par mais...
iirc : if i remember correctly (si je me souviens bien)
hp : healthpoint (point de vie), utilisé dans les jeux vidéo
iwhbtl : I was here before the lock (utilisé sur les forums, pour des topics susceptibles d'être bloqués)
iykwim : if you know what i mean (si tu vois ce que je veux dire)
* kos : kill one shot (tuer d'un coup) ou kill on sight (tuer à vue)
* lo : hello (salut)
* luv : love (amour/adorer) exemple : i luv u (je t'adore)
* l2p : learn to play (apprend à jouer)
* ms : moulshot (tir fatal, mais sans l'avoir voulu), utilisé dans les jeux vidéo
* mol : most of laughing (plus que mort de rire)
* m2c : my two cents (mes 2 centimes), voici mon avis / voici ma petite contribution
* n : and (et)
* n1 : nice one (joli coup)
* nbd : no big deal (c'est pas grave)
* ne1 : any one (quelqu'un)
* neways: anyways (de toute façon)
* nk : n'importe quoi (probablement de no kidding - sans blague)
* ofc : "of course" (naturellement)
* omw : on my way (sur mon chemin, j'arrive)
* o rly : oh really ? (t'es sérieux ?). Voir mème
* otw : on the way (sur le chemin, j'arrive)
* owj : over whelmed with joy (être au comble de sa joie)
* owned : owned (maîtrisé, embarrassé) humilié par un plaisantin plus malin ou un joueur plus fort
* pix : picture (image ou photo)
* pk : Player Killer (tueur de joueurs). Utilisé au départ dans la cadre des MMORPG, désigne des personnes en tuant d'autres, employé aujourd'hui pour désigner quelqu'un qui s'en prend à tout le monde
* pol : plenty of laughing (plus que pété de rire)
* pgm : pro-gamer (joueur professionnel)
* pwd : password (mot de passe)
* rly, o rly : really, oh really (vraiment ? Oh vraiment?)
* rdy : ready
* rfyl : run for your life (cours pour ta vie ou cours pour sauver ta peau, utilisé principalement dans les MMORPG lorsqu'un joueur (novice) s'est aventuré dans une zone n'étant pas encore de son niveau...)
* rp : Rôle Play Tout ce qui concerne le personnage du jeu, utilisé dans les jeux de rôles où l'on doit parler comme si on était son personnage. (contraire au hors roles play)
* rtfm : read the fucking' manual (littéralement : « lis le foutu manuel », sous-entendu lire la documentation avant de poser des questions de base) ou bien repeat the first message (littéralement : « répète le premier message », utilisé avec une connotation humoristique par ces personnes qui se font souvent dire rtfm)
* rtk : ready to kill : (prêt à tuer; indiquant qu'on est prêt à partir combattre)
* sry : sorry (désolé)
* su : shut up (ferme ta gueule)
* tk : team killer (littéralement: tueur d'équipe) quand on tue un coéquipier, dans un jeu vidéo en ligne
* toycn : Turn off your cheats noob (Arrête de tricher, sale débutant !, ADC en français)
* ul ou up: upload (envoi vers un serveur / une personne, par opposition à dl, download : téléchargement)
* up : plus haut dans la conversation
* ur : you are ou your (« tu es » ou « ton, ta »)
* w8 : wait (Phonétique)
* wtfg : what the fucking god? (interjection d'étonnement)
* wtg : way to go
* wtj : winning team joiner (quand un joueur rejoint l'équipe qui gagne)
* ymmv : your mileage may vary (votre cas peut différer)
* yw : you're welcome (de rien)
* 2 : to (proposition, par exemple : 2u signifie to you, à toi ; et Hamlet, le personnage de Shakespeare aurait pu dire 2b or not 2b)
* 2 : too (trop ou aussi, ex: 2cool4u = trop cool pour toi, u2 = toi aussi)
* 4 : for (pour)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.starfic.net
Super-Mouton
Modérateur
Modérateur
Super-Mouton


Masculin

Messages : 3869
Serveur : Broa


Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyVen 28 Déc 2007 - 19:13

Ouais, mais dans cette liste y'en a que vous verrez jamais et qui ne sert à rien dans le contexte de Maple
Revenir en haut Aller en bas
http://tim.cstj.qc.ca/karlthibault/
Zazaxx
Wild Cargo
Zazaxx


Masculin

Messages : 284
Serveur : Khaini

Job/Métier : Ranger, Gunslinger
Level : lvl 74,lvl39

Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] EmptyVen 28 Déc 2007 - 19:15

enfin , ca sers, par exemple des discussions hs dans maple avec des potes ~.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Lexique [21.06.2008] Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Lexique [21.06.2008]
Revenir en haut 
Page 1 sur 4Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» Lexique et abréviations de Maple
» Recap' du lexique des abreviations.
» [Tuto GIMP & co.] Lexique graphique
» [07.05.2008] Wedding Stories - April 2008
» [23.01.2008] [Event] 4th Job is Here!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
MapleFrance [ Communauté Francophone de MapleStory ] :: Henesys : C'est au comptoir qu'on discute :: Entraide-
Sauter vers: