MapleFrance [ Communauté Francophone de MapleStory ]
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-29%
Le deal à ne pas rater :
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 – 16 Go / 512Go (CDAV : ...
499.99 € 699.99 €
Voir le deal

 

 Lexique [21.06.2008]

Aller en bas 
+26
Eni
Sheinø
Capitaine Lan
fleaddict
Da Beast
Wezze
pgup14
Toto69
MisterHero~
Foxclad
Bloue
Pow~
DarkSg
HERO
Zazaxx
Eagle57
BOWMAN02CrT
chandail
Super-Mouton
MagickillerX
Artificiel
Eroyn
Scorps
yoshi10
Yenkee
Cobraaaaaaaa [FIN]
30 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4
AuteurMessage
Cobraaaaaaaa [FIN]
Zakum's body
Cobraaaaaaaa [FIN]


Masculin

Messages : 5127
Serveur : Européens

Job/Métier : Barbare
Level : 60

Lexique [21.06.2008] - Page 4 Empty
MessageSujet: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] - Page 4 EmptyMer 26 Déc 2007 - 8:58

Rappel du premier message :

Lexique

A
AFK = Away From Keyboard
Aka = also known as = aussi connu sous le nom de
Asap = as soon as possible = aussitôt que possible
AVG = Average = Moyenne

B
Bl = Buddy List = Liste d'amis
BB = Baibai = Bye = Aurevoir
BRB = Be right back = Je reviens bientôt
B> = Buying = Achète
bs = bullsh!t ou backstab, dépendant du contexte
bbl = be back later = je reviens plus tard
bbs = be back soon = je reviens bientot
btw = by the way = en passant
bf = boyfriend = petit copain
bot = bottom = bas

C
CMS = Chinese Maple Story
CC = Change channel = Change de canal
Cya = See you = A plus tard
CS = Cash shop
cuz / coz = because = parce que
CB = Chief Bandit

D
Dude = Mec
D/C = Disconnected = Déconnecté
Dunno = I don't know = Je sais pas
Dit = Bandit (La classe)
DK = Dragon knight
DT = Death Teddy

E
EMS = Europe Maple Story

F
FTW = For the win = Pour la victoire
Ftl = For the lose = Pour la défaite
fgs = for god's sake = pour l'amour de dieu
ffs = for fuck's sake = pour l'amour de ...
fyi = for your information = pour ton information
fu / fy = Fµck you = Va chier
FM = Free Market = Marché Libre

G
GMS = Global Maple Story
Gimme = Give me = Donne moi
GTG = G2G = Got to go = Je dois y aller
Gl = Good luck = Bonne chance
gg = good game = bon jeu, peut être utilisé sarcastiquement aussi pour dire bravo, bien joué.
gf = girlfriend = petite copine
gj = good job = bon travail, bien joué
GTFO = Get the Fµck off
GM = Game Master = Maître du jeu

H
Hf = Have fun = Amuses-toi
Haxor = Hackeur
hax = hack
HL = High Lvl = Haut niveau

I
Ily = I love you = Je t'aime
Iono = I don't know = Je sais pas
IDK = I Don't Know = Je sais pas
IG = in game = en jeu
IGN = in game name = pseudo en jeu
im(h)o = in my (humble) opinion = en mon opinion
irl = in real life = en vraie vie

J
JK = Joking = Je blague
JMS = Japan Maple Story
J> = Joining = Je joins (du verbe joindre)

K
KMS = Korea Maple Story
KMA = Kiss my ass = Embrasses mon cul
KS(er) = Kill steal(er) = Voleur de monstres
kk = ok
KFT = Korean Folk Town

L
Lol = Lot of laugh = Beaucoup de rires
Lemme = Let me = Laisses-moi
L> = Looking for = Je cherche
lvl = level = niveau
Lmao = Laughing My Ass Off = Je rie à m'en taper le cul par terre
ludi = ludibrium
L/O = Log off/Log out = Déconnexion

M
MA = Magic Attack = Attaque magique
Mob = Monstre
m8 = mate = copain/ami/camarade
MTF = Mother fucker
MJ = Maître du jeu
Mule = Personnage qui sers uniquement à transporter des objets
MDT = Master Death Teddy

N
NX = Nexon Cash
NVM = Nevermind = Laisses tomber
Noob = Newbie = Débutant
Np = No problem = Pas de problèmes
ns = nice shot = beau tir
nt = nice try = bien essayé
nm = nothing much = pas beaucoup
NLC = New Leaf City

O
OM(F)G = Oh my (fµcking) god
oic = oh i see = oh je vois

P
Pwned = Powerful owned =~ cassé
Ppl = People = Gens
PQ = Party Quest = Quête de groupe
pl0x = Please = S'il te plaït
Plz = Please = S'il te plaît
Pap = Papulatus
P/C = Price check = Vérification du prix

Q
qft = quoted for truth = cité pour vérité

R
Rofl = Rolling on floor laughing = Je me roule par terre en riant
R = are = Verbe être conjugé (~sont)
R> Recruiting > Recrutes

S
Sin = Assassin (La classe)
S> = Selling = Je vend
Stfµ = Shµt the fµck µp = Fermes ta geule
sader = crusader
scammer = arnaqueur
scamm = arnaque

T
Ty = Thank you = Merci
Thx = Thanks = Merci
T> = Trading = J'échange
ttyl = talk to you later = on se reparle plus tard

U
U = You = toi

V
vic = Victoria
vik = vikings

W
w00t = Yaye ! (exclamation de joie)
WTF & WTH = What the Fµck & What the hell = C'est quoi le problème (insérez un juron)
WA = Weapon attack = Attaque de l'arme
w/e = wtv = whatever = peu importe
W/G = Work glove = Gant de travail (gant lvl. 10)
WK = White knight
Wb = Welcome back =~ Re-bienvenue
W/ = With = avec
W/O = Without = sans
w8 = wait = attend

X
Xbow = Crossbow = Arbalète

Y
Y = Why = Pourquoi

Z
Z = Zombi
Z = Zakum
Zrun = Zakum run

Autres
<3 = Coeur de côté


PS : J'ai besoin de vous pour le completer Wink

Remerciments à : Eroyn, Super-Mouton, Scorps, Zazaxx, Toto69, 1337Wezze


Dernière édition par Cobraaaaaaaa le Dim 27 Juil 2008 - 20:03, édité 24 fois
Revenir en haut Aller en bas

AuteurMessage
Ranma
Gigantic Spirit Viking



Messages : 1875

Lexique [21.06.2008] - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] - Page 4 EmptySam 8 Jan 2011 - 11:43

C/O = Check Offer. Ca veut dire il ressemble un prix, et le meilleur prix ben c'est lui qui auras l'objet Wink

FTW: J'ai aussi cru que c'était **Insultes/injures interdites** The World fut un temps Mdr !!
Revenir en haut Aller en bas
Sheinø
Fire Boar
Sheinø


Masculin

Messages : 56
Serveur : Kradia / Zenith

Job/Métier : Assasin / Mechanic
Level : 35 / 25

Lexique [21.06.2008] - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] - Page 4 EmptySam 8 Jan 2011 - 12:24

Moi aussi Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Coq
Klock
Coq


Masculin

Messages : 445
Serveur : Over Pixel [in working]

Job/Métier : Architecte de renom

Lexique [21.06.2008] - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] - Page 4 EmptySam 8 Jan 2011 - 13:05

Heu je croit bien qu'il existe les deux for the win et fùck the world, de toute manière c'est une abréviation pour montrer que l'on est supérieur :

http://fr.wiktionary.org/wiki/FTW

Et lol c'est sur que "FTL" c'est Vaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaachement utilisé.


Revenir en haut Aller en bas
Mael
Pianus
Mael


Masculin

Messages : 3455
Serveur : Kradia

Job/Métier : Marksman
Level : 200

Lexique [21.06.2008] - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] - Page 4 EmptySam 8 Jan 2011 - 15:31

Citation :
Answer: In 2010, the most common meaning of "FTW" is "for the win", an Internet expression of enthusiasiam.

While there were nastier meanings in previous years, FTW today commonly stands for "For the Win". It is an expression of enthusiasm. "FTW" is the same as saying "this is the best" or "this item will make a big difference, I recommend using it". Examples would include: "anti-lock braking, ftw!", "spellchecker, ftw!", and "low-carb diets, ftw!"

Older meanings of FTW
Years ago, "FTW" used to have a very negative meaning: "f**k the world". This was a term commonly used by social rebels, anarchists and anti-authoritarian types to express frustration with modern society. Gratefully, this antisocial meaning has dramatically faded in use in the 21st century, and people largely use "for the win" as the modern meaning for this acronym now.
Toi, en vrai t'es un social-anarcho rebel, n'est-ce pas ? 8D

Sinon j'pense aussi que C/O signifie Current Offer, c'est à dire la meilleure offre que le vendeur a reçu pour l'item pour l'instant :p
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/user/MaelEMS
Coq
Klock
Coq


Masculin

Messages : 445
Serveur : Over Pixel [in working]

Job/Métier : Architecte de renom

Lexique [21.06.2008] - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] - Page 4 EmptySam 8 Jan 2011 - 15:35

Je peut avoir la SOURCE de ton truc, là? 8D

Car bon j'**Langage SMS interdit** du mec qui a écrit sa, il pense ce qu'il veut, encore est t-il que Fùck the world existe belle et bien, il peut trés bien penser ce qu'il veut, sa change rien Wink

Donc j'ai raisons.


Dernière édition par Coq le Sam 8 Jan 2011 - 15:38, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Mael
Pianus
Mael


Masculin

Messages : 3455
Serveur : Kradia

Job/Métier : Marksman
Level : 200

Lexique [21.06.2008] - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] - Page 4 EmptySam 8 Jan 2011 - 15:36

http://netforbeginners.about.com/od/blogchatinstantmessaging/f/whatisFTW.htm
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/user/MaelEMS
Coq
Klock
Coq


Masculin

Messages : 445
Serveur : Over Pixel [in working]

Job/Métier : Architecte de renom

Lexique [21.06.2008] - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] - Page 4 EmptySam 8 Jan 2011 - 15:40

Merci =)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Lexique [21.06.2008] - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Lexique [21.06.2008]   Lexique [21.06.2008] - Page 4 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Lexique [21.06.2008]
Revenir en haut 
Page 4 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4
 Sujets similaires
-
» Lexique et abréviations de Maple
» Recap' du lexique des abreviations.
» [Tuto GIMP & co.] Lexique graphique
» [07.05.2008] Wedding Stories - April 2008
» [23.01.2008] [Event] 4th Job is Here!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
MapleFrance [ Communauté Francophone de MapleStory ] :: Henesys : C'est au comptoir qu'on discute :: Entraide-
Sauter vers: